Mx5Italia
Help traduzione in inglese - Versione stampabile

+- Mx5Italia (https://www.mx5italia.com/forum)
+-- Forum: Area Off-Topic (https://www.mx5italia.com/forum/forum-7.html)
+--- Forum: I Perditempo (https://www.mx5italia.com/forum/forum-32.html)
+--- Discussione: Help traduzione in inglese (/thread-22003.html)



Help traduzione in inglese - Miller - 18-02-2013

Per un lavoro, mi servirebbe la traduzione di "novità mondiale" in inglese.
Qualcuno più ferrato di me mi potrebbe dare una mano?
Grazie!


Help traduzione in inglese - Fletch - 18-02-2013

Può servire?
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2125162&langid=14


Help traduzione in inglese - Tuscany964 - 18-02-2013

Ci vorrebbe qualche dettalgio in più su come lo vuoi usare ma letteralmente potrebbe essere "a worldwide novelty" oppure "worldwide innovation" o global al posto di worldwide.


Help traduzione in inglese - Miller - 18-02-2013

Grazie ad entrambi!
Il primo link già l'avevo visto.
Sinceramente è questo "novelty" che non mi convince al 100%.

Mi sono documentato, mi sembra più convincente "worldwide first", primi al mondo.
Si tratta della comunicazione di un prodotto che appunto dovrebbe essere tale.
Usato da solo, non all'interno di una frase.

EDIT: ah in inglese perché è per del materiale di comunicazione che va all'estero, mi sembrava ovvio ma meglio specificare.


Help traduzione in inglese - metalgriso - 18-02-2013

che ne dite di "world premiere"


Help traduzione in inglese - Tuscany964 - 18-02-2013

A worldwide first ci può stare ma anche A worldwide innovation dipende a cosa si riferisce non intendevo dove doveva essere usato quello mi era parso ovvio Wink

Worldwide premiere al limite pure ma sa un pò troppo di film...


Help traduzione in inglese - LucaJones - 18-02-2013

"Premiere" è solitamente riferito a spettacoli, film, esibizioni.

"Worldwide first" non mi piace.

Se si tratta di una frase isolata, mi suonano bene:
The first in the world,
The first worldwide,
For the first time in the world.

Il "first" messo prima mi sembra rafforzi il messaggio che è una novità, qualcosa che non esisteva prima.